<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<title>high-voltage.cz - Téma: Reverse engineering, háčkování a patche</title>
	<link>https://www.high-voltage.cz/forum/pc-programovani/reverse-engineering-hackovani-a-patche/</link>
	<description><![CDATA[staré hry, DOS, 486, 8bit, retrogaming, klasika]]></description>
	<generator>Verze Simple:Press 5.7.5.3</generator>
	<atom:link href="https://www.high-voltage.cz/forum/pc-programovani/reverse-engineering-hackovani-a-patche/rss/" rel="self" type="application/rss+xml" />
        <item>
        	<title>blackchar na Reverse engineering, háčkování a patche</title>
        	<link>https://www.high-voltage.cz/forum/pc-programovani/reverse-engineering-hackovani-a-patche/#p14237</link>
        	<category>PC: Programování</category>
        	<guid isPermaLink="true">https://www.high-voltage.cz/forum/pc-programovani/reverse-engineering-hackovani-a-patche/#p14237</guid>
        	        	<description><![CDATA[<p>Ahoj,</p>
<p>už děsně dlouho fušuju do různých modů a patchů pro staré hry. Dosud jsem si vystačil s nějakým skriptováním, toolkity a Googlem. Ale teď jsem zabrouzdal trochu do hlubších vod a docela rád bych to s někým probíral, protože mi z toho začíná jít trochu hlava kolem :)</p>
<p>Máte někdo zkušenosti se šťouráním v cizích hrách nebo programech? Obcházení ochran, překlady, editory savů, atd.? Začínali jste od píky, nebo jaké skilly vám pomohly z dřívějška? Nemáte třeba nějakou skrytou truhlu se starou dokumentací? Případně čas na všetečné dotazy?</p>
<p>O co mi jde aktuálně - Mám velmi vřelý vztah k Heroes of Might and Magic. Mám první čtyři díly také v češtině a v nějakém pomatení smyslů jsem se rozhodl ty české překlady napasovat do vezí od GOGu (a ty potom nacpat na fyzickou 486ku). Grafiku i české mapy jsem dokázal bez větších problémů naimportovat, ale většina textů je samozřejmě přímo v binárce a navíc chybí podpora pro diakritiku. Jasně, mohl bych hexeditovat texty přímo a snažit se vejít do starých stringů, ale to pak budu mít místo hezkého překladu od CDProjektu nějaký smskový paskvil. A tak jsem chtěl využít příležitosti a něco se při tom konečně naučit :D</p>
<p>Věnuje se takovým věcem někdo, kdo by mě dokázal nakopnout správným směrem? A nebo alespoň vyměnit nějaké zajímavé historky z oboru.</p>
]]></description>
        	        	<pubDate>Tue, 10 Apr 2018 01:57:28 +0200</pubDate>
        </item>
</channel>
</rss>